Are you thinking of a french translation ? I could help, I speak french (perhaps 'cause I'm french...).
--Zorigaman 14:08, 6 Dec 2005 (MST)
Hmm, sounds interesting. If you would be willing to (eventually) translate all the BnS comics, I could put them up on the site. Or just the wiki, if you're thinking of 'text-only' translations. Though if you (or someone else who is good with graphics and not necessarily a French speaker) could also edit the comic images accordingly (like those on the Italian BnS site), that would be even more awesome.
--Justas 07:38, 7 Dec 2005 (MST)
I would be happy to do that, I know some people who may help me. What's the name of the font you use ? But begining by translating on the wiki is a good thing, and it will permit to dicuss on the translations.
--Zorigaman 10:07, 8 Dec 2005 (MST)
Not sure about the font. James seems to do most of the comics by handwriting. You can mail the guy who makes the Italian translations at firstname.lastname@example.org and ask what he's using on his versions.
But you can probably start with the French translations right away, probably using the "Comic x/French" format. So the translation for Comic 1 would go on Comic 1/French, etc. As for the formatting, you could just copy-paste the transcription bit from the original comic's page source and replace the lines with their French equivalents. And probably put the new pages in Category:French or something. I could take care of that myself later.
--Justas 10:34, 8 Dec 2005 (MST)
Handwriting ? Damn, I don't want to copy-past letters : P I'll begin the translation this weekend perhaps. Thanks for the answers. --Zorigaman 13:32, 8 Dec 2005 (MST)22.214.171.124 13:32, 8 Dec 2005 (MST)