Comic 184

From BNSwiki
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Reverted edits by Edward518 (Talk); changed back to last version by AARST)
Line 65: Line 65:
[ 火车票] [ 订火车票] [ 北京火车票] [ 火车票预定]
[ 火车票预订] [ 火车票查询]
[ 北京火车票预定] [ 北京火车票查询]
[ 北京火车票预订]
[ 火车票] [ 订火车票] [ 北京火车票] [ 火车票预定]
[ 火车票预订] [ 火车票查询]
[ 北京火车票预定] [ 北京火车票查询]
[ 北京火车票预订]
[ 搬场]  [ 搬家] [ 上海搬场]
[ 上海搬场公司][ 上海搬场] [ 搬家公司]
[ 上海搬家公司] [ 上海搬家]
[ 婚庆] [ 婚庆公司] [ 婚庆网]
[ 搜索引擎优化] [ 网络营销]

Latest revision as of 07:57, 8 January 2008

Steve is disappointed in the results of his baking.

Link: Comic 184

Translations: Finnish, French, Polish, Danish, Italian

Title: baking up trouble - part 2

Date: May 26, 2006

Summary: The Daemon chases Beaver and Steve around the house.

Cast: Beaver, Steve, Daemon

Onomatopoeias used: "WHAMM!", "YANK!", "GRRRR"

Number of panels: 6


Panel 1

Daemon hangs over Steve, drooling.
Steve: "You are not a cake."

Panel 2

Daemon: "GRAAAA!"
Daemon WHAMM!s the floor.
Beaver: "Now is probably not the time to be discussing the nuances of cake/daemon differentiation"
Steve: "But I was going to make icing..."
Beaver YANK!s Steve.

Panel 3

Beaver and Steve run into next room.
Beaver: "Abandon kitchen!"

Panel 4

Beaver: "Wait... He's not coming through the door... what's stopping him?"
Daemon GRRRRs.

Panel 5

Beaver: "Hmm... Maybe it's this 'Sigils of Daemonic Warding' calendar we have hung on the door?"
Beaver points to the calendar.
Steve: "And to think you wanted to get 'Just Pugs'.

Panel 6

Beaver: "Ok, so we have an ancient daemon of untold power in our kitchen - what are we going to do?"
Steve picks up the telephone.
Steve: "Order take-away?"

Fun Facts

  • Beaver and Steve just happen to have a 'Sigils of daemonic warding' calendar hanging on their door.
  • There is a piece of genuine Beaver and Steve fan art on the wall.



Previous comic:
Next comic:
Personal tools
wiki navigation
site navigation